Ученик воина - Страница 41


К оглавлению

41

Наугад выпалил игольник; его заряд разорвался на дальней стене. Майлз со всей силой двинул противника локтем в живот и получил подтверждение своей высказанной ранее гипотезе, когда тот согнулся пополам, давясь рвотой. И вопросов нет – пьян. Увернувшись от блевотины, Майлз наконец довел до конца удушающий прием. Впервые в жизни он надавил в полную силу. К его удивлению, противник дернулся лишь пару раз и затих. Сдается, что ли? – потрясенно спросил себя Майлз и потянул того за волосы, чтобы откинуть голову и взглянуть на лицо. Наемник был без сознания.

Еще один наемник рикошетом отскочил от Ботари и двинулся, спотыкаясь, мимо Мэйхью, который нашел наконец применение своему парализатору в качестве дубинки. Наемник осел на колени, и Мэйхью врезал ему еще несколько раз, скорее в порядке эксперимента. Ботари, который с грохотом несся мимо, задержался, чтобы с отвращением произнести «Да не так же!», отобрать парализатор и вырубить наемника одним нанесенным точно в нужное место ударом.

Сержант тем временем принялся помогать Дауму с его вторым противником, и все было кончено, но тут из-за двери раздался какой-то вопль, сопровождаемый приглушенным хрустом. Капитан наемников, из носа которого капала кровь, лежал на полу, а сверху его прижала Елена.

– Хватит, Елена, – произнес Ботари, приставляя раструб добытого им нейробластера к виску капитана.

– Нет, сержант! – крикнул Майлз. Вопль резко оборвался, и Осон выкатил белые от ужаса глаза на сверкающее оружие.

– Мне тоже хочется ему ноги переломать! – гневно закричала Елена. – Я ему сломаю все косточки в теле до одной! Я сама сделаю из него «коротышку»! Когда я закончу, от него останется метр роста!

– Потом, – пообещал Ботари. Даум нашел действующий парализатор, и сержант на время избавил капитана наемников от страданий. Затем он систематически обследовал помещение, чтобы удостовериться в безвредности остальных. – У нас пока остаются еще трое снаружи, милорд, – напомнил он Майлзу.

– Угу, – подтвердил Майлз, с трудом поднимаясь на ноги. И одиннадцать или около того на втором корабле, подумал он. – Думаешь, вы с Даумом сможете подстеречь их и парализовать?

– Да, но… – Ботари прикинул в руке вес нейробластера. – Я хотел бы сказать, милорд, что, наверное, предпочтительнее убивать солдат в бою, чем пленных – после боя?

– Возможно, до этого не дойдет, сержант, – отрезал Майлз. Перед ним только сейчас забрезжила вся сумма хаотических следствий из этой ситуации. – Парализуйте их. Потом мы… придумаем что-нибудь еще.

– Думайте побыстрее, милорд, – посоветовал Ботари и исчез за дверью. Даум, беспокойно покусывая губы, последовал за ним.

Майлз уже начал думать. – Сержант! – негромко окликнул он их вслед. – Одного оставьте в сознании – для меня.

– Хорошо, милорд.

Майлз повернулся, слегка поскользнувшись на пятнах крови, натекшей из носа капитана наемников, и уставился на эту картину, напоминавшую ему бойню. – Боже, – пробормотал он. – Что я теперь с ними буду делать?

Глава 9

Елена и Мэйхью стояли, выжидающе глядя на него. Майлз внезапно осознал, что в драке он не видел База Джезека – стоп, да вот же он, прижался к дальней стене: темные глаза – словно дыры на побелевшем лице, дыхание неровное.

– Ты ранен, Баз? – с беспокойством крикнул Майлз. Инженер потряс головой, но ничего не произнес. Их взгляды встретились, и Джезек отвел глаза. Теперь Майлз понял, почему не замечал его за последние несколько минут.

Нас превосходят в численности в соотношении два или даже три к одному, с яростью подумал Майлз. Я не могу позволить обученному приемам боя человеку праздновать труса – и с этим надо что-то делать прямо сейчас. – Елена, Арди, – произнес он, – выйдите в коридор и прикройте дверь, пока я вас не позову. – Они с недоуменным видом повиновались.

Майлз подошел к инженеру. Интересно, подумал он, сумею я сделать пересадку сердца в темноте, на ощупь и без анестезии? Он облизал губы и тихо произнес: – У нас нет выбора. Надо захватить их корабль прямо сейчас. Лучшим вариантом будет взять их катер и заставить тем самым подумать, что это возвращаются их собственные люди. Но это можно сделать только в ближайшие несколько минут.

Для нас всех единственный шанс спастись – это взять их тепленькими, пока они и пискнуть не успели. Я собираюсь дать сержанту и Дауму задание захватить и удержать пилотскую рубку. А следующая жизненно важная цель – инженерный отсек и все к нему прилегающее.

Джезек отвернулся, словно человек, страдающий от боли или какого-то горя. Майлз безжалостно продолжал:

– Ты именно тот человек, который для этого нужен. Так что даю это задание тебе… – Майлз набрал в легкие побольше воздуха, – вместе с Еленой.

Инженер снова повернул к нему лицо, еще более – если это было только возможно – истощенное, чем раньше. – О, нет…

– Мы с Мэйхью будем перемещаться, парализуя все, что движется. Пройдет полчаса с этой секунды, и все будет кончено, так или иначе.

Баз замотал головой. – Я не могу, – прошептал он.

– Слушай, не ты один перепугался. Мне самому страшно до потери рассудка.

Уголок рта Джезека дернулся в улыбке. – Вы не выглядели испуганным, даже когда эта свинья швырнула вас на палубу. Просто разъяренным.

– Потому что я двигался по инерции. Тут нечем хвастаться. Это действие шло от нерешительности. Я не смел остановиться.

Инженер снова беспомощно замотал головой и выдавил сквозь зубы: – Не могу… Я устал.

Майлз едва сдержался, чтобы от разочарования не зарычать на База. Может, нешуточная угроза прочистит ему мозги… нет, неверно. Нельзя вылечить страх еще большим страхом.

41