Ученик воина - Страница 114


К оглавлению

114

Костолиц закончил и с явным нетерпением поджидал, когда же справится Майлз. – Опаздываешь, Форкосиган. – Он вставил пластину с заполненным списком в щель считывателя и скользнул в пилотское кресло.

Майлз же разглядывал весьма любопытное вздутие на нагрудном кармане инструктора. Он похлопал по своим карманам и постарался беспомощно улыбнуться. – Ой, сэр, – пролепетал он, обращаясь к инструктору, – я, кажется, задевал куда-то свой световой карандаш. Можно одолжить ваш?

Инструктор расстался с карандашом неохотно. Майлз сощурился. Плюс к световому карандашу в кармане инструктора находились три свернутых аварийных респиратора. Какое интересное число. В сущности, у любого на космической станции мог найтись в кармане респиратор, но не три же! К тому же у них есть целая дюжина респираторов, лишь руку протяни, Костолиц их только что проверил… нет, Костолиц их только что пересчитал.

– Карандаши казенные, вам их выдают, – холодно заметил инструктор. – И считается, что вы постараетесь их не терять. А с вашей, кадеты, беспечностью, в один прекрасный день нам всем на головы свалится проверка из Казначейства.

– Так точно, сэр. Благодарю вас, сэр. – Майлз поставил свой украшенный завитушкой росчерк, засунул карандаш в карман… и достал оттуда уже два. – Ох, вот и мой! Прошу прощения, сэр.

Он ввел свой отчет и пристегнулся к креслу второго пилота. Отрегулировав кресло так, чтобы выдвинуть его вперед до предела, Майлз едва доставал ногами до педалей. Имперское оборудование не так легко подстроить под себя, как то, что было у наемников. И не важно. Он собрался, требуя от себя полного внимания. С управлением катера он все еще обращался немного неуклюже. Но еще капельку практики – и ему больше не придется отдаваться на милость пилотов катера, чтобы куда-то попасть.

Хотя на этот раз была очередь Костолица. Ускорение вжало Майлза в подушки кресла, когда катер резко выскочил из захватов и рванул к своему пункту назначения. Кислородные маски. Списки. Предположим… Повязка на рукаве Костолица. Предположим… Нервы Майлза были напряглись сами собой, он чувствовал себя пауком, терпеливо поджидающим добычу в своей паутине. Минуты еле ползли.

В задней части кабины раздались громкий, отдавшийся эхом, хлопок и шипение. Сердце Майлза сперва замерло, потом яростно забилось – несмотря на все его предвкушения. Он развернулся и с единого взгляда понял, в чем дело: словно луч стробоскопа выхватил все, что таилось в темноте. Костолиц ожесточенно выругался. «Ха!» – выдохнул Майлз.

Из рваной дыры во внутренней обшивке правого борта вытекал плотный зеленый газ; труба с охладителем была прорвана, словно от удара метеорита. Несомненно, «метеоритом» послужила пластиковая взрывчатка – иначе бы эта штука текла наружу, а не внутрь кабины. Кроме того, инструктор по-прежнему сидел спокойно, наблюдая за ними. Костолиц бросился к ящику с кислородными масками.

Майлз, напротив, кинулся к пульту управления. Он переключил атмосферный цикл с переработки на вытяжку и одним движением перещелкнул верньеры двигателей системы ориентации на максимальное деление. Рокот – и катер принялся сперва поворачиваться, а потом и вращаться вокруг невидимой оси, проходящей через центр кабины. Всех троих – Майлза, инструктора и Костолица – бросило вперед. Газ-охладитель, более тяжелый, чем атмосферная смесь, стал ядовитыми валами скапливаться у задней стенки кабины под влиянием созданной простейшим способом искусственной гравитации.

– Ты, ублюдок психованный! – заорал Костолиц, роясь в ящике с масками. – Ты что это делаешь?

Сперва выражение лица инструктора было таким же, как у Костолица, потом внезапно прояснилось. Он снова откинулся на сиденье, с которого собирался было сорваться, крепко уцепился и принялся наблюдать за Майлзом прищуренными от интереса глазами.

Майлз был слишком занят, чтобы отвечать. Он был уверен, что вскоре Костолиц и сам сообразит. Вот Костолиц натянул респиратор, попытался вдохнуть… Сорвал респиратор с лица, отшвырнул его в сторону и схватил второй из тех трех, что он прежде вытащил. Майлз карабкался по стене к аптечке.

За его спиной описал в воздухе дугу второй респиратор. Пустые баллоны, сомнений нет. Костолиц пересчитал респираторы, не проверив, в рабочем ли они состоянии. Майлз откинул крышку аптечки и вытащил трубку капельницы и два Y-образных переходника. Костолиц отшвырнул в сторону третий респиратор и принялся карабкаться вдоль правой стены обратно к ящику, где лежали остальные. Резкое зловоние газа-охладителя обжигало Майлзу ноздри, но опасной концентрации он по-прежнему достигал лишь в противоположном конце кабины.

Костолиц, издал вопль ужаса и ярости, прерванный кашлем, – это он принялся шарить в ящике с респираторами, наконец проверяя индикаторы на каждом. Майлз оскалился в злорадной усмешке. Он выхватил из ножен дедовский кинжал, разрезал трубку капельницы на четыре части, вставил Y-образные переходники, герметично запечатал каждое соединение каплей пласт-повязки, воткнул это похожее на кальян сооружение в единственный патрубок аварийного кислородного баллона и скользнул обратно к инструктору.

– Воздуха, сэр? – предложил он офицеру шипящую трубку. – Рекомендую вдыхать ртом, а выдыхать – через нос.

– Спасибо, кадет Форкосиган, – восхищенным тоном произнес инструктор, принимая ее. Кашляющий Костолиц, отчаянно вытаращив глаза, полез обратно к ним, с трудом умудрившись не зацепить ногами пульт управления. Майлз любезно предложил трубку и ему. Тот присосался к ней; глаза его были широко открыты, в них стояли слезы – и не только от едкого охладителя, подумал Майлз.

114