– Я не солдат.
– Ты мог бы пройти переподготовку, что-нибудь в области техники. И им, конечно же, нужны запасные пилоты для субсветовых кораблей и для катеров.
Мэйхью наморщил лоб. – Не знаю. Пилотирование катеров и все такое для нас было для нас всегда чем-то несерьезным – ну, еще одной вещью, которую мы умеем наряду с тем, чтобы водить скачковые корабли.
– Есть и другая возможность.
Мэйхью поднял брови в вежливом вопросе.
– Дендарийский флот собирается отправиться наружу через П-В туннель – искать работу где-нибудь на краю галактики. РГ-132 никогда не были учтены все до одного – может, один-два все еще стоят где-нибудь брошенными. Тот фелицианский судовладелец хотел бы зафрахтовать РГ-132, хотя и за значительно меньшую сумму. Если бы ты смог отыскать и забрать пару тяг Неклина для модели РГ…
Мэйхью неожиданно выпрямился – а ведь, казалось, эта вялая, ссутуленная поза прилипла к нему навеки.
– У меня нет времени охотиться за запчастями по всей галактике, – продолжал Майлз. – Но если ты согласишься делать это от моего имени, то я поручу Базу в случае, если ты чего-нибудь найдешь, выделить деньги из дендарийских фондов на их покупку и корабль, чтобы доставить их сюда. Это будет… просто квест. Все равно как поиски Форталией Храбрым утерянного скипетра императора Ксиана Форбарры. – Конечно, по легенде Форталия этот скипетр так и не нашел .
– Да ну?! – лицо Мэйхью озарилось надеждой. – Задачка с дальним прицелом – но, по-моему, едва ли осуществимая.
– В этом и смысл. Полный вперед!
– Когда-нибудь это ваше «полный вперед!» приведет нас всех, следующих за вами, к пропасти, – он замолчал и усмехнулся. – А по пути до дна вы убедите всех, что они умеют летать. – Он сунул кулаки под мышки и задергал локтями – вверх-вниз. – Ведите нас, милорд! Я-то хлопаю крыльями изо всех сил.
В причальном отсеке каждый второй светильник не горел, создавая на космической станции, где со временем не происходило каких-либо видимых изменений, иллюзию ночи. Оставшиеся лампы давали тусклые пятна света, мерцающие, словно лужицы ртути; даже цветов было не различить. В тишине разносились звуки погрузки – негромкий топот ног и клацание; голоса смолкали сами собой.
Пилот фелицианского скоростного курьера поморщился, когда мимо него проплыл гроб Ботари, исчезнув в переходном туннеле. – Раз уж мы сократили весь багаж, фактически оставив по паре сменного белья на брата, то выглядит жуткой роскошью тащить с собой вот это…
– Для каждого шествия нужна платформа, – рассеянно заметил Майлз, которому мнение пилота было безразлично. Пилот, как и его корабль, был из простой любезности одолжен ему генералом Халифи. Генерал не имел большого желания санкционировать эти расходы, но Майлз намекнул ему, что если его жизненно важное отбытие на Колонию Бета сорвется и ему не удастся попасть на некую таинственную встречу вовремя, то дендарийские наемники будут просто вынуждены искать новый контракт с максимально высокой оплатой прямо здесь, в локальном пространстве Тау Верде. Генерал недолго размышлял, прежде чем поспешил ему в этом помочь.
Майлз переминался с ноги на ногу, отчаянно желая смыться прежде, чем изменение освещенности знаменует начало дневного цикла. Появился Айвен Форпатрил, осторожно стискивающий саквояж, который, судя по весу, был явно набит одеждой. На палубе причального отсека были нанесены бледные параллельные полосы разметки, помогающие при выгрузке и погрузке сложных грузов. Айвен моргнул и двинулся в Майлзу вдоль одной из этих линий с достойной похвалы четкостью – ее лишь слегка портил крен, который тот давал то в одну, то в другую сторону. Возле Майлза он лег в дрейф.
– Вот это свадебная вечеринка! – радостно выдохнул он. – Для импровизации, которая возникла из ничего, твои дендарийцы здорово разрослись. А капитан Осон – отличный парень.
Майлз бледно улыбнулся – Да уж, вы друг друга стоите.
– Только ты вроде как исчез на половине действа. Нам пришлось начинать пить без тебя.
– Мне хотелось к вам присоединиться, – искренне сказал Майлз, – но у меня в последнюю минуту возникла масса вопросов, которые надо было проработать с капитаном Тангом.
– Как жаль, – Айвен подавил отрыжку, внимательно глянул в другой конец причального отсека и пробормотал: – Да уж, я могу понять твое желание взять с собой женщину – две недели в этой коробке, и все такое, – но зачем ты выбрал ту, от которой мне по ночам будут кошмары сниться?
Майлз проследил за его взглядом. В ним в сопровождении хирурга Танга медленно, вслепую двигалась Элли Куинн. Хрустящая, с иголочки, серо-белая форма облегала атлетическое тело молодой женщины, но то, что было выше воротника, напоминало дурной сон о «расе чужих». На лишенной волос однородной поверхности бледно-розового шара, который был у нее вместо головы, выделились лишь черная дыра рта, над ней – две темные щели на месте носа и по обеим сторонам головы – пятнышки входных отверстий аудио-каналов. Лишь через правое отверстие в ее черное безмолвие сейчас поступали звуки. Айвен беспокойно поерзал и отвел глаза.
Хирург отвел Майлза в сторону дать ему последние инструкции насчет того, как ухаживать за Элли во время перелета, плюс несколько весьма язвительных советов по поводу обращения со все еще заживающим желудком самого Майлза. Майлз похлопал по фляжке в своем набедренном кармане, теперь наполненной лекарством, и клятвенно пообещал принимать его по тридцать грамм каждые два часа. Он взял руку раненой наемницы в свою, поднялся на цыпочки и произнес в самое ушное отверстие: – Вот мы и готовы. Следующая остановка – Колония Бета.